Simonov, head of the commission on the literary legacy of mikhail bulgakov, wrote. Mirra ginsburg is a prolific translator with a particular affinity for russian humor. It appears in this edition in a translation by mirra ginsburg that was judged brilliant by publishers weekly. She was imaginative and solitary as a child, an avid reader, interested in everything, traits which defined her throughout her long life. This comparative corpus analysis is based on six english translations of bulgakovs major prose work the master and margarita by ginsburg 19571995,1. The master and margarita combines fable, fantasy, political satire, and slapstick comedy to create a wildly entertaining and unforgettable tale that is commonly considered the greatest novel to come out of the soviet union. Fifteen stories, i decided to go with her older 1967 version. Buy the master and margarita by bulgakov, mikhail afanas. So, ive been thinking of reading the master and margarita by bulgakov. Everyday low prices on a huge range of new releases and classic fiction. Download it once and read it on your kindle device, pc, phones or tablets.
Which the master and margarita translation should i go. I came upon this book the master and margarita by one of those fortuitous accidents one morning before work that dont exactly change your life, like getting run down by a crosstown bus might, but change your life in the sense that i would have no doubt read another book entirely if i hadnt. The bestknown versions are by mirra ginsburg 1967, michael glenny 1967, diana burgin and katherine tiernan oconnor 1995, and richard pevear and larissa volokhonsky 1997. Use features like bookmarks, note taking and highlighting while reading the master and margarita. Mirra ginsburg, translator, editor, storyteller, linguist and prolific author of books for children, was born in bobruysk byelorussia on june 10, 1909, the daughter of joseph and bronia geier ginsburg. Mikhail bulgakovs the master and margarita goodreads. Of course, this means going back to a translation based on the censored soviet publication, whereas new translations are based on the uncensored original. The master and margarita kindle edition by bulgakov, mikhail, ginsburg, mirra. The master and margarita, mikhail bulgakov the master and margarita is a novel by russian writer mikhail bulgakov, written in the soviet union between 1928 and 1940 during stalins regime. The book combines fable, satanic, fantasy, political satire, and slapstick comedy to. Mirra ginsburgs 1967 version for grove press michael glennys november. From the archive section of the master and margarita. Featuring satan, accompanied by a retinue that includes the large, fasttalking, vodka drinking black tom cat behemoth, the beautiful margarita, her beloveda distraught writer known only as the master pontius pilate, and jesus christ, the master and margarita combines fable, fantasy, political satire, and slapstick comedy into a wildly. A soaring, dazzling novel the new york times, here is mirra ginsburgs.
Mirra ginsberg, a noted translator of works by dostoyevsky, mikhail bulgakov and isaac bashevis singer, died on dec. So this time, having totally loved the language in mirra ginsberg s fantastic translation of yevgeny zamyatins the dragon. The heart of a dog mikhail bulgakov complete text of the novel in english. In addition to the master and margarita, she translated other works by bulgakov. Bulgakov achieves this by describing the actions of the secret police in. It was this version that was translated by mirra ginsburg in 1967. The story concerns a visit by the devil to the officially atheistic soviet union. The master and margarita kindle edition by bulgakov. Mirra ginsburg, author of the master and margarita, on librarything librarything is a cataloging and social networking site for booklovers home groups talk zeitgeist. The master and margarita 1995 edition open library.
1222 451 772 536 1068 785 1024 1235 1171 402 1157 136 1304 742 715 1501 322 13 264 748 590 1322 977 317 316 1344 196 944 812 1085